Пятая книга - Страница 92


К оглавлению

92

– Это не филер, – фыркнула та, из-за которой Виктор тут и оказался, – это поклонник, они же липнут к мадемуазель Жозефине, как мухи. То герцоги, то премьеры.

– Не виноватая я, он сам пришел! – всплеснула руками красавица, которую, как оказалось, звали Жозефина, – и он явно не герцог, к сожалению. Потому как, дорогая моя Герда, сюда он прибежал не за мной, а за тобой!

– Да, – кивнула дама, – это так, и, действительно, молодой человек не был завлечен к нам силой, угрозой или обманом, так что формально к вам, девочки, претензий нет.

– Скажите, – обратилась красавица к Виктору, – вы точно не герцог?

– Н-нет… – с трудом выдавил из себя Калюжный.

– То, что не премьер, это и так видно… Может, вы хотя бы барон? Ну или писатель.

– Д-да… – начал потихоньку приходить в себя Виктор.

– Что «да»? Вы действительно писатель?

– Да, я писатель, – наконец справился с заиканием молодой человек, – и довольно известный, между прочим (если бы он добавил «в узких кругах», это вообще было бы чистой правдой). Пишу фэнтези.

Тут Виктор запнулся и неизвестно зачем добавил:

– Последняя и самая моя лучшая книга – про кота-попаданца.

– Однако, – покачала головой дама, – хоть дело и на контроле у дяди Жоры, но о таких вещах следует доложить немедленно. Девочки, вам, кажется, опять повезло. Подождите меня минут пять.

С этими словами дама вышла.

А затем был трехчасовой допрос, правда, в предельно вежливой форме, в процессе которого Виктора заодно и просветили, что он теперь самый натуральный попаданец.

– Раньше чем через две недели вернуть вас обратно мы не сможем, – объяснила ему дама в конце беседы, – но в том мире пройдет только несколько часов, так что ваш кот даже не успеет проголодаться. А две недели здесь можно провести по разному. Первый вариант – вы все это время просидите в соседней комнате, она оборудована санузлом. Есть и пить будете на что хватит вашей фантазии – хоть черную икру килограммами и шустовский коньяк литрами. Никакими дополнительными условиями ваше возвращение домой в этом случае обставлено не будет, ибо вы при всем желании не сможете рассказать ничего вразумительного.

– Судя по вступлению, это не единственный вариант, – предположил уже почти полностью пришедший в себя Виктор.

– Совершено верно, есть и другие, например, вот такой. Прокуратор Герда Паульсен с завтрашнего дня отбывает в двухнедельный отпуск, который она собирается провести в Козельске. Она просила меня передать вам, что будет рада, если вы сочтете возможным присоединиться к ней. Разумеется, в этом случае ваше возвращение в свой мир будет сопровождаться обязательством о неразглашении того из увиденного вами, что представляет собой гостайну Империи, и с соответствующими санкциями за его нарушение. Есть и другие варианты…

– Не надо других, – мотнул головой Виктор, – меня полностью устраивает этот. Где подписать про тайны и что будет за их разглашение – расстрел, повешение или утопление в сортире?

– Просто несчастный случай, – мило улыбнулась ему дама, – а бумаги будут минут через двадцать. Вы же пока сходите на склад, там вам подберут более подходящую для здешних условий одежду, сержант вас проводит. Вы что-то хотите спросить?

– Если можно, то действительно хотел бы. Что такое прокуратор?

– Это звание в нашей системе, соответствующее седьмому классу табели о рангах, то есть надворному советнику или армейскому подполковнику. Причем в ближайшее время Герду ждет повышение, она полевой агент высшего класса. Разумеется, она универсал, как и положено специалистам такого уровня, но основная сфера ее деятельности – ликвидации. У вас не появилось желания передумать по поводу ближайших двух недель?

– Что вы, никоим образом, – заверил даму Виктор, вставая.

Двенадцать дней в Козельске пролетели как один миг, и Виктор с ужасом думал о том, что завтра – последний день с Гердой. А потом… Что будет потом? Он так и спросил у нее.

– Если ты решишь возвращаться в свой мир, то это наша с тобой последняя встреча, – грустно сказала ему девушка.

– Или предпоследняя, – криво усмехнулся Виктор, – если я там случайно разболтаюсь.

– Нет, в таком случае акцию поручат точно не мне. Но есть и другой вариант – ты остаешься у нас. И твоего кота мы сюда переправим, и маму, если захочет.

– Да кому я тут нужен?

– Мне, – ласково взъерошила его волосы Герда.

– Нет, я понимаю, у нас с тобой все было просто восхитительно, но дальше-то что? Кем я при тебе буду? Стрелять толком не умею, ножом работать тоже, удавку в глаза не видел, даже просто драться – и то по сравнению с тобой я полный ноль.

– Замечательный набор свойств! – рассмеялась Герда. – Между прочим, им обладает и мужчина, являющийся для меня едва ли не высшим авторитетом во всех вопросах, кроме разве что постельных, тут ты вне конкуренции. Его зовут Георгий Андреевич Найденов. Слышал про такого?

– Это ваш канцлер, который дядя Жора? Как же, когда ты продемонстрировала здешнему полицмейстеру бумагу за его подписью, он чуть не лопнул от верноподданнического восторга. Уважают его у вас, это заметно.

– Не только уважают, но и боятся, если есть за что. Так вот, он мне вчера звонил и просил передать, что хочет с тобой поговорить. Мне даже самой интересно – о чем? Наверное, предложит написать какую-нибудь книгу. Эй, куда ты меня тащишь? Договорились же – просто так меня не возьмешь, ты сначала расскажи сказку. Совесть поимей, я же с обеда места себе не нахожу, все волнуюсь, что там дальше с Рыской будет. А этот Жар – ну каков мерзавец! Давай, милый, рассказывай, не томи.

92